나 /lit/의 /clg/를 둘러보고 있었는데 그들이 자주 번역 도전을 올리던데 좋은 거 같아. 나 이 도전을 해봤는데 똑똑한 아논이 교정하는 건 필요 없나 봐. 실수 많이 해도 단어랑 문법 잘 연습한 거 같아. 다른 아논도 해보면 좋겠다
Easy:
Shepherds tend to their flocks.
양치기들이 자기 양떼를 돌본다
Two or more sheep need to be milked.
양은 두세 마리 우유를 짜는 게 필요하다
The wolf who had been attacking us was killed by our new dog.
우리를 공격했던 늑대는 우리 새 개가 죽였다
Medium:
As the sky began to darken, the young boy deemed it wise to turn around and walk back home.
하늘이 어두워지기 시작하자 어린 소년은 뒤돌아서 집에 걸어가는 게 지혜롭다고 생각했다
Few would have considered it necessary, but although tired, helped by a torch he went out to look for his old cloak in the dark.
필요한 거라고 여길 사람이 몇 명 뿐이지만 그는 피곤해도 자기 낡아빠진 망토를 횃불로 찾으려고 어두움에 나갔다
Returning from his trip to the mountains, he tried to take a shortcut through the forest thinking that, if his memory wasn't failing him, he would've met with an old nearly forgotten road leading swiftly back to his village.
산속 나들이에서 돌아올 때 그는 기억 잘못 하지 않으면 어떤 거의 잊혀진 도로를 찾고 그걸로 마을에 빨리 도착할 수 있을 거라고 생각하면서 숲을 통과해 봤다
Hard:
Write a paragraph about pastoral life in a land of your choice.
사막에서 양떼를 안내하고 있는 양치기 있었다. 양의 수는 그의 나이보다 컸는데 양 빼고 눈이 미치는 데까지 아무도 없었다. 그 나라는 날씨가 건조하고 지역이 험해서 양치기가 매일매일 양 위한 풀 찾으려고 꽤 멀리 걸어야 됐다. 혼자서 빵 먹고 혼자서 별하늘 아래 잠 자야 됐다. 그런데 그때는 양치기가 기쁘게 걸었다. 그가 양떼를 우물에 데리고 있었는데 거기에 자기 양에게 물을 주는 사람들을 만날 수 있을 것으로 예상하니까
어려운 건 인정