https://pann.nate.com/talk/369206250
> 아이브 스타일팀 개빡침 레알
빡치다 = 화나다 -> 개빡치다 = 엄청 화나다
IVE styling team pisses me the fuck off, for real
> 이서 팬인데 머리 좀 제발 이쁘게 해달라고 ㅅㅂ;;
I'm an Leeseo fan, but please do her hair well(prettily), fuck crying
> 오늘 팬콘에서 머리 ㅅㅂ 하
Her hair at the fan concert today, fuck
하 = 'ha!' ? 잘 모르겠어
> 걍 머리감고 가르마타서 자연으로 말린 머리임
걍 = 그냥
머리를 감다 = wash one's hair
가르마를 타다 = part one's hair
말리다 = dry
They just washed her hair, parted it and let it dry naturally
> 일 하나도 안하냐
Don't they work at all?
> 개빡치네
Infuriating, isn't it?
> 그냥 내가 쳐들어가서 봉고데기 해줄까
쳐들어가다 = invade, barge in
봉고데기 = curling iron
Should I just barge in and curl her hair for them?
제일 추천해 준 댓글은
> 근데 ㄹㅇ 이서는 웨이브보다 생머리를 더많이하는것 같음 ㅜ
ㅜ = a single tear?
But for real, Leeseo wears straight hair more often than wavy hair
> 웨이브 빡세게 넣고 충분히 예쁘게 해주지
빡세게 = 열심히 ( https://hinative.com/questions/4492551 )
Put in some waves and make it pretty enough, you know?
이 뜻인 거 같아 명령인지 모르겠는데
> 옷은 어그로 같고 헤어는
The clothes look aggro (wtf?) and the hair...
미안하지만 나는 '옷은 어그로 같다' 진짜 이해 못 해
> 이서가을 머리 상해서 윗부분 볼륨 못 주는 것 같음
Leeseo/Gaeul's hair is damaged so they can't give it volume at the top
> 원영은 탈색 자주 안해서 많이 안 상한 것 같고
탈색 = bleaching
Wonyoung doesn't bleach her hair often so hers isn't damaged, but(and)
> 이서 가을은 지금 뿌리 못 건드는 상태인듯
they can't touch Leeseo and Gaeul's roots, it looks like