이데아 없으니 앙 에디션
이전의 스레드:
14번째 한글 스레드
674 posts and 436 files omitted
See all>그래서 아논은 "the boy who cried 거유"야
딸치기 소년
애들은 어디지? 혹시 드래곤즈 도그마 투 샀어?
새봄 아줌마 어때?
아무도 없는 거 같네
리리캬 아논 돌아와 줘
미안
이스터여서 러시아님이 레닌그라드, 난 핀란디아 프로퍼, 노르웨이님이 석유시추시설이야
(ㅋㅋ아논 모르는데)
>핀란디아 프로퍼
이게 뭐야? 도시인가?
>노르웨이님이 석유시추시설이야
날 빼먹었어 이미 위치를 알려 줬는데 >>1047761
왕자논
왕자가 아니라...
비둘기야
비둘갸논
내 에로게임 번역을 좀 교정해 주시오
문맥은 주인공이 카페 앞에서 간판을 본다
>형광등이 든 간판을 두려면, 오후 7시에 문을 닫지 마... 24시간 영업으로 해
형광등 = neon lights
든 = 들다 + ㄴ
https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/9c2a34ae78664af584b8c1d5b1e69cfa
>2. 빛, 볕, 물 따위가 안으로 들어오다.
-> 형광등이 든 = illuminated by neon lights, lit by neon lights
두려면 = 두다 + -려면
영업하다 = do business, be open for business
If you want to leave your neon-lit sign on, don't close your door at 7 PM... stay open 24/7
카페 안에서
>후우... 기대를 배신하지 않는 시원함이다
기대를 배신하다 = to betray one's expectations, fall short
Wew, it's as refreshing as you'd expect (it's a refreshingness that doesn't betray your expectations)
>이 정도 시원함을 느끼려면 팬티 바람이 되는 게 제일이지... 뭐, 보는 사람도 없고
팬티 바람 = wearing underwear only (https://hinative.com/questions/18218843)
If you want to feel something this refreshing, the best thing is to strip down to your underwear... I mean, without anyone around (without anyone looking, 근데 영어로는 이 말 좀 "근처에 사람들이 있는데 그들이 지금 당신을 보지 않다" 고 들리는 거 같네 )
>-타쿠로우, 적당히 여자친구나 만드는 게 어때?
적당하다 = proper
Takurou, how about getting a proper girlfriend?
>-안 돼 안 돼, 그런 관계는 오래가지 않을 거야. 나는 스쳐 지나가는 여자애한테도 사랑에 빠져버리는 타입이라서
스치다 = to brush against
No way, a relationship like that wouldn't last. Because I'm the type who falls for any girl that walks by
>-하아... 한마디로 지조가 없다는 소리네
지조 = faithfulness
Ah... To put it simply, you are saying you are unfaithful
>-흥, 사랑이 넘치는 남자라고 말해 줘
Hm, call me a guy who overflows with love
>-그럼 내 친구는 절대 소개 못 시켜주겠네. 모처럼 너 좋다는 여자애도 있었는데... 아쉽다
모처럼 = for a long time, having waited a long time
So, there's no way I can introduce you to my friend. There was this girl who said she has liked you for a long time... How unfortunate
https://www.youtube.com/watch?v=bcMMi_oZDpo
헐
십분 보기 후에 갑자기 생각됐어
그 예원이지? 알지? 예쁘네~
난 비둘갸논이라는 아논이 아니지만 석유시추시설아논으로써 도와줄게
>형광등이 든 간판을 두려면
>If you want to leave your neon-lit sign on
'간판을 두나'는 '간판을 내결다/세우다'라는 뜻임.
'to leave leon-lit sign on'은 대신에 '간판을 켜놓다'로 하면 돼
그거 빼고는 문제없지만
'고정하다'는 네가 생각하는 fix 아닌가봐
고정하다는 "to fix something to a position, fasten to something, tie up" 등의 뜻을 가진다
고치다, 수정하다 이런 표현 쓰면 돼
>내결다
내걸다 웁스
엄밀히 따지만 형광등은 fluorescent, 네온등은 neon 전등이야. 하지만 보통 사람들이 혼동해서 쓰는 단어 같아. 간판만 보고 전등 기술이 어떤 게 들어 있는지 모를 때가 있으니까.
>(without anyone looking, 근데 영어로는 이 말 좀 "근처에 사람들이 있는데 그들이 지금 당신을 보지 않는다" 고 들리는 거 같네 )
똑똑해
예원 씨 응원해 이렇게 개그맨이랑 어울려서 돈 버는 게 아쉬워.
>'고정하다'는 네가 생각하는 fix 아닌가봐
아논이 교정해 달라고 했는데
요즘 아이돌은 "채널~ 고정!"이란 멘트를 옛날만큼 안 하는 것 같아. 콘텐츠의 방송 매체가 인터넷으로 바뀐 탓일까...
*따지면
>교정
ㅇㅎ 나 잘못 읽었구나
십분 본 후에라고 하려는 거임? '-기 전'와 달리 '후' 앞에 '-ㄴ' 쓰임
그리고 '생각됐다'라는 표현보다는 '생각났다'라고 하려는 것 같아
'생각되다'는 "to be thought/believed to be" 이런 뜻을 가짐
두나가 금방 돌아와줬으면 좋겠네
태국 갔을 때부터 버블도 한번도 안썼어가지고 좀 쓸쓸하네
위험
>'-기 전'와 달리 '후' 앞에 '-ㄴ' 쓰임
기역해볼게
드라마 별로 안 봐서 예원 배우가 된 줄 몰랐어
우리 예원이~
https://www.youtube.com/watch?v=9IpZd2ecgl8
예원이 하이팅
오구라 누구지? 검색 검색 에? 검색 하지마!
>석유시추시설아논
중요한 일을 정지(?)하고 날 도와줘서 고마워
>'간판을 두나'는 '간판을 내결다/세우다'라는 뜻임
아, 그래서 if you're gonna put up a neon sign 번역했어야지?
근데 "내결다" 오타인가? 사전에 못 찾았어
>고정하다
>아논이 교정해 달라고 했는데
응, 내가 proofread 쓰려고 했어. 그 단어가 너무 드문가?
>엄밀히 따지만 형광등은 fluorescent, 네온등은 neon 전등이야
아, 신기해. 난 fluorescent lamp 들으면 실내에 천장의 전등만 생각나다 ㅋㅋ. Fluorescent sign 아니면 fluorescent lamp lit sign 좀 이상하게 들리는 거 같아서 아마도 형광등 빼고 그냥 illuminated sign 번역하면 된가?
If you're gonna put up an illuminated sign, then don't close your doors at 7pm
>않는다
동사이구나. 내 스펠 체커는 "않다고" 지적 안 했어
비둘갸논도 고마워
듀느 나은 영화관에서 다시 봐야할지 궁금함 그 같은 영화 아주 드문이거든
https://www.youtube.com/watch?v=QV5QKlWOyeA
>와이드스크린 이제 오래된 기술임
제일 가까운 1.43:1 영화관은 영국인데
>응, 내가 proofread 쓰려고 했어. 그 단어가 너무 드문가?
아니. 맞았어
>난 fluorescent lamp 들으면 실내에 천장의 전등만 생각난다 ㅋㅋ. Fluorescent sign 아니면 fluorescent lamp lit sign 좀 이상하게 들리는 거 같아서 아마도 형광등 빼고 그냥 illuminated sign 번역하면 될까?
그렇지.
>동사이구나
"보다"는 똥싸지
>스펠 체커
스펠링 아니고 문법이지
>비둘갸논도 고마워
고마우면 메리 포핀스가 하라는대로 새들에게 먹이를 주고 다녀, 알았지?
예뻐
신기해. 거의 4:3 돌아왔구나. 나는 영화관에 간 지 아마도 10년 이상 지난 거 같아. 시간이 진짜 빠르네
스웨터에 순수한 자연이라는 프린트(?)가 잘 맞았네
싱글 앨범은 좋아
>생각난다
>될까
고마워
>"보다"는 똥싸지
아, 동사에 붙일 때 동사로 활용하고 형용사에 붙일 때 형용사로 활용해야 돼? 신기해. 고마워
>고마우면 메리 포핀스가 하라는대로 새들에게 먹이를 주고 다녀, 알았지?
밖에 가기 싫은데 어떡해?
>신기해. 거의 4:3 돌아왔구나
맞아
21:9, 16:9 디스플레이 곧 옛날 기술이 될것고 16:10, 2:3가 미래야
사고 싶은데 노트북 밖에 그 같은 디스플레이 없더라
>듀느 같이 볼까?
>아, 동사에 붙일 때 동사로 활용하고 형용사에 붙일 때 형용사로 활용해야 돼? 신기해. 고마워
뭘 붙여? 않다? 그래.
밖에 가지 않는다.
밖에 있지 않다.
밖이 춥지 않다.
天
예뻐
>2:3
영화관은? 헐
>16:10
난 옛날에 그런 비율의 화면 있었어. 좋았어
마지막 초읽기
커똑하네
한국어 쉽지 않다. 난 충분히 공부하지 않는 거 같아
다리가 좋아
>밖에 가기 싫은데 어떡해?
흥칫뿡
엠에스 페인트 스킬은 장난 아닌데. 그것만 칭찬해. 우리의 고유한 밈을 만드는 시대가 열렸어
>한국어 쉽지 않다. 난 충분히 공부하지 않는 거 같아
게다가 "있다"는 특별하니까 동사이기도, 형용사이기도 해. https://m.blog.naver.com/edu9508/221254102075
"없다"는 비슷한지 기억이 나지 않는다.
아징 몾아라 암마 게딧 영파씨 짱짱
듄
>"없다"는
형용사 뿐임
>"내결다"
내걸다 하려다 오타났어
영며들다?
'영파씨'의 첫글자와 '스'를 뺀 '스며들다'가 합쳐져 만들어진 단어다.
영며들다는 '영파씨에 스며들다/빠져들다'라는 뜻이야
좋아하는 인물의 이름 첫글자를 마음대로 가지고 '-며들다'를 끝에 붙여서 직접 완성할 수 있는 유행어다.
원영 -> 원며들다, 뉴진스 -> 뉴며들다, 팜하니 -> 팜며들다, 홍은채 -> 홍며들다 (성이든 이름 첫글자든 상관없는데 될 수 있는대로 누군지 알아보기 쉬운 독특한 글자를 선택하는거 추천하지)
잠며들게
썹
오늘의 추천
>못 다물 걸 못 담을 걸 못 하는 건 못 하는 걸
>다 하는 건 안 하는 거 나 하는 건 다 다른 거
랩 작사를 해?
wsg 짤 땜에 다시 꽂힌 립서비스의 냠냠냠 https://www.youtube.com/watch?v=OR2yyRGdRkQ
다이어트와 랩 창작 사이에 연관이 있을까
박사님 고맙십니다. 갈수록 논며드는데이~
신발끈...
줄리 렙
올리는 걸
콜라 마셔야 된다면 적어도 설탕 말리해
>엠에스 페인트 스킬은 장난 아닌데. 그것만 칭찬해.
고마워
>우리의 고유한 밈을 만드는 시대가 열렸어
좋아
>너무 어려워
>아징 몾아라 암마 게딧 영파씨 짱짱
뭐라고?
>내걸다
그렇구나
신기해
둘 다 좋아
>냠냠냠
생각보다 좋다
커똑 사진 고마워
떽똑
의상이 진짜 예쁘네. 그리고 편한 거 같아
찻숟가락
나도 나영이랑 꽃 구경 가고 싶어
아논이 원며들 수 있게 쓰담쓰담해주는 워뇨
마지막 회 언제까지 기다려야하는데 결과 알고 싶어
러시아논 괜찮을까?
목련
왜?
일주일 동안 보지 않았어서 걱정됐는데 아논이는 성공했길 바래
그 아논이 글 안 올린다는 거 어떻게 알아? 익명인데
무슨 성공?
난 이미 오랫동안 원며들어 있었는데 쓰담쓰담 고마워
식물 학자
근데 나영이랑 목련꽃 중에 제일 예쁜 것은?
그는 셜록 아논이야. 다른 아논의 포스트 다 알아
>무슨 성공?
아마 한국 여친 사귀는 거
>쓰담쓰담 고마워
stamstam
>한국 여친 사귀는 거
불가능
>근데 나영이랑 목련꽃 중에 제일 예쁜 것은?
아가씨가 더 예쁜데 비교의 대상보다 꽃은 여자를 더 예쁘게 만드는 셀카 요소야. 꽃이 만발한 식물을 보면 "아, 이 그림엔 포즈 취는 여아이돌만 있었으면 딱 좋겠지만 이렇게 없을 판에 꽃을 그리 예쁘다고 할 수 없어"
꽃이 발명되기 전에 사람들이 봄여름 셀카를 어떻게 찍었는지 도통 알 수 없어.
>그는 셜록 아논이야. 다른 아논의 포스트 다 알아
말투, 와이푸, 이모지 자주 바꿔야겠네! 내가 누군지 알아내기 전에!
좋은 아침입니다 님들. 인도에서 온 파지트입니다. 여기 처음 왔습니다. 님들 여아이돌 사진 있습니까? 급해서 그러는데 빨리 올려주십시오.
오 잠깐만 갑자기 똥이 마렵슴...
https://www.youtube.com/watch?v=Gyg9tfKYZwU
실내 장식 하자
https://www.youtube.com/watch?v=IZNQ2lBI9w8
블러시 아아아아아
아브이스타즈님이 안 올릴거같지 결과를 읽는 편이 나아
검색 검색 아하!
갑자기 여름졌다
드디어 두나가 돌아왔다
이제 버블도 다시 쓰다니 믿기지가 않네
꿈이냐 생시냐
돈처럼 느끼면 어떨 것 같아?
야구 모자에다 천을 달리는 건 유행인 거 아는데 반투명한 베일을 쓰는 건 혁신이야. 그렇지만 보이는 속바지 유행이 멈췄으면 해
아논들의 국어 실력이 차이가 있어서 쉽잖아
맞아 그가 케이아내 찾은 것같아
그치 않으면 아마 스텝푸 찾았음
>불가능
그러지 마 나도 한국 여친 만나고 싶어
>꽃이 만발한 식물을 보면 "아, 이 그림엔 포즈 취는 여아이돌만 있었으면 딱 좋겠지만 이렇게 없을 판에 꽃을 그리 예쁘다고 할 수 없어"
아이돌 없고 꽃만 있었으면 그림이 안 예쁠 거란 말이야? 여기는 판 = 상황?
>꽃이 발명되기 전에 사람들이 봄여름 셀카를 어떻게 찍었는지 도통 알 수 없어.
아마도 바다에 비키니 셀카만 찍은 거 같아
좋아. 우리 둘이 똥 장난 올려서 셜록 아논은 헷갈릴 수 있네
실망이야. 보통 우아의 노래 아주 좋은데 이번에 진짜 싫어
좋아. 첫사랑 빨리 컴백 하시오
>돈처럼 느끼면 어떨 것 같아?
아마 시간 갈수록 가치가 없어지는 느낌
>아논들의 국어 실력이 차이가 있어서 쉽잖아
근데 학자 아논들은 우리 바보 같은 포스트를 구별하는 게 별로 쉽지 않을 거 같아
>스텝푸
Step-fu? 이게 뭐지?
steppefu
그렇구나.
근데 그들은 목노래도 할 수 있나? 스텝 남자처럼. 생각해보니까 여자가 목노래 하는 걸 본 적이 없어
나도 아마 하이키 목노래는 좀 짜증날검
노래 재미있다
>아마 하이키 목노래는 좀 짜증날검
맞는 거 같아
어우 나도 원해
어느 옐이 좋아? 밝을 명? 어두울 암?
파지트님 만나서 반가워. 책상에 너무 오래 앉아 있지 말고 일찌감치 감이 오는대로 화장실 가야지.
>아이돌 없고 꽃만 있었으면 그림이 안 예쁠 거란 말이야? 여기는 판 = 상황?
맞아. 진짜 그림 아니고 그냥 보는 광경. "꽃이 그리 예쁘다고" 썼어야 했는데 헷갈리게 해서 미안.
>근데 학자 아논들은 우리 바보 같은 포스트를 구별하는 게 별로 쉽지 않을 거 같아
짧은 문장만 쓰는 친구들은 구별하기 힘들어.
>아마 시간 갈수록 가치가 없어지는 느낌
예리한 분석
북한 수준 아니지만 로동당 아닌 문별을 위한 것, 타이완인들이 한 것을 감안하면 나쁘지 않아.
일어나
분석 말이 나와서 요즘에 유튜브분들이 좋은 케이팝 투자 기회를 찾고 있다.
나도 몆주 전에 세라핌코인 다 팔랐고 키오프코인으로 바꿨어
난 자칭 "이번해 최고의 신인" 영파씨에 올인한다. 노래 제목처럼 주식도 코인도 XXL이 되어 폭등을 기대하고 있어.
개미처럼 하지 말고 도태, 낙오하지 말고 지금 사채를 써서라도 자금을 온통 투자하셈!!!
농담이야. 케이팝은 돈이랑 무슨 상관이야? 케이팝은 백성들의 기쁨을 위해 하늘이 주신 선물이지
하늘이의 우리들에게 준 선물
天保佑!
이제 다시 첫사랑🤍
하늘아 고마워!
시작하고 4초만 지났는데 도은이 벌써 하품한다
老天保佑